aaa
 
aaaaaaa
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NEWS . FANCLUB . CADASTRO . ÁREA EXCLUSIVA . LISTA DE MEMBROS . LOGAR . COLUNA DO MEMBRO . CHAT . FÓRUM . FAQ
 
PEARL JAM

- Notícias
- Biografia
- Artigos
- Equipamento
- Timeline
- F.A.Q
- Letras e Traduções
- Curiosidades
- Projetos Paralelos
- Concert Chronology


DISCOGRAFIA
- Albuns
- Singles
- Participações
- Dvd/Vhs
- Bootlegs


TOUR
- Tour 2003
- Tour 2004


MULTIMÍDIA
- Show do Mês
- Wallpapers
- Trocas


OUTROS
- Links
- Equipe
- Agradecimentos
- Contato
- Sua Opinião













Letras: Binaural
   
   

breakerfall


Ohhh... 
There's a girl on a ledge,
who's got nowhere to turn 
'Cause all the love that she had was just wood that she burned 
Now her life is on fire, it's no ones concern, 
She can blame the world... or prey till dawn 
But only love can break her fall 
 
Break her fall 
Yeah, only love 
Can break her fall, fall 
 
It's like she lost her invitation to the party on earth  
And she's standing outside hating everyone here 
Yeah, she's her own disease, crying to her doll 
But only love can break her fall 
 
Break her fall 
Only love can break her fall 
Yeah 
 
Yeah fall... 
[The world is her fall]  
Break her fall 
Love, love, love can break her fall... who 
Now only love can break her fall... 
Love, love, can break her fall, fall 
Love, love can break her fall 
Only love can break her..



interrompendo sua queda




Ooohh..
Tem uma garota
que não sabe para onde ir
Porque todo amor que ela teve foi só lenha que ela queimou
Agora sua vida está em chamas, e ninguém se importa
Ela pode culpar o mundo... ou rezar até amanhecer
Mas só amor pode interromper sua a queda

Interromper sua queda
Yeah, só o amor pode interromper sua queda.... queda.

É como se ela tivesse perdido o convite para a festa na terra
Ficando fora e odiando todo o mundo aqui
Yeah, ela é sua própria doença, chorando para sua boneca
Mas só amor pode interromper sua queda
Interromper sua queda....
Só amor pode interromper sua queda.....


Yeah Queda, interromper sua queda....
Pode interromper sua queda.
Oooh yeah, só o amor pode interromper sua queda...
Amor, amor, pode interromper sua queda....
Amor, ooh pode interromper sua queda....
Somente o amor pode interromper sua....

god's dice


It's out of my hands making
your hands meet 
Strumbling rises crumbling out of reach 
It's in the cards of destiny, your sanity in tow 
 
Designate... my luck 
Ah, resignate... 
 
This power has no roots to guide, no role 
Trust me, rusted minds refuse to go 
Unwillingness is meaningless to walk away in vain 
 
Designate... my will 
Ah, designate... my fill 
Ah, resignate... 
 
My will is crashing, synapses flashing slow 
Ah, days like frame by frame, where do they go? 
Ah yeah, why fight? Forget it.
Cannot spend it after I go 
 
Roll them high 
Throw them again 
All God's dice 
 
Monkey driven, call this living? Ha... 
Ah, too much thought, it's overwrought a hole 
Yeah, minding yours what's mine not yours 
Will finish us off 
 
Ah, designate... my life 
Ah, designate... my view 
Ah, resignate... my will, my will,
my will.. I will 
Resignate... my god



dado de deus




Está fora do alcance das minhas de mãos fazer todas mãos se encontrarem
Indevidamente como se estivesse se desintegrando
Está nas cartas do destino, sua sanidade vem atrás

Designe... minha sorte
Ah, resigne...

Este poder não tem raízes para guiar, nenhum papel,
Recusou acreditar em mentes enferrujadas
Repugnância, não tem sentido partir em vão

Designe... minha vontade
Ah, designe... minha dose
Ah, resigne...

Estou sem vontade, sinapse lenta
Ah, dias passando como quadro a quadro, onde eles vão?
Ah, por que lutar? Esqueça.
Não vou poder fazer nada quando eu partir

Role, jogue novamente
Os lance novamente
Dados de todos os deuses...

Energia de macaco, chama isso viver, Ha...
Ah, muita opinião, exaustão, um buraco
Yeah, preste atenção, o que é meu não é seu,
Vamos acabar ficando de fora
Ah, designe... minha vida
Ah, designe... minha visão
Ah, resigne... minha vontade, minha vontade, minha vontade, eu vou Resigne... meu deus
   
   

evacuation


The sirens scream wanton attention 
Time to take heed and change direction 
Time to take stock and make omissions 
 
Evacuation [2x] 
 
Time to take leave all formal functions 
Time to plant seeds of a reconstruction 
No time this time to feign reluctance 
 
It's like your waiting for a  
Diamond shore to wash your way 
Bets put aside you're evil 
Lets crawl into your face 
A vision vague or not raising,  
A frightful wake-you-up 
 
Time for evacuation 
Evacuation [5x] 
 
There was a solemn man 
Watched his twilight disappear 
[In the sand...] 
Altered by a falling eagle 
A warning sign  
[Sign] 
He sensed that worry could be strength,  
With a plan he said, "time for... evacuation" 
Evacuation...



evacuação




Sirenes chamando propositadamente atenção
Tempo para dar atenção e mudar de direção
Tempo para fazer inventário e fazer omissões

Evacuação [2x]

Tempo de despedir-se de atividades formais
Tempo de plantar sementes de reconstrução
Não é hora de fingir relutância

É como se você esperasse por uma praia de diamantes para bater suas ondas
Apostas a parte, você é ruim.... vamos rastejar para você
Uma visão vaga ou não de um assustador despertar

Tempo para evacuação
Evacuação [5x]

Havia um homem misterioso que assistia seu crepúsculo desaparecer
[Na areia...]
Mudou como uma águia abatida, um sinal de advertência [Na areia]
Ele sentia a aflição, poderia ser resistência, com um plano ele disse, tempo para...

evacuação
Evacuação...
     
     
 

light years


I've used hammers made out of wood 
I have played games with pieces and rules 
I undeciphered tricks at the bar 
But now you're gone, I haven't figured out why 
I've come up with riddles and jokes about war 
I figured out numbers and what they're for 
I've understood feelings and I've understood words,  
But how could you be taken away? 
 
And wherever you've gone and wherever we might go,  
It don't seem fair, Today just disappeared 
Your light reflected now, Reflected from afar 
We were but stones, Your light made us stars 
 
With heavy breath awakened regrets 
Back pages and days that could have been spent together, but we were miles apart 
Every inch between us becomes light years now 
No time to be void, or save up on life 
Oh, you got to spend it all 
 
And wherever you've gone and wherever we might go 
It don't seem fair, You seam to like it here 
Your light reflected now, Reflected from afar 
We were but stones, Your light made us stars 
 
And wherever you've gone and wherever we might go,  
It don't seem fair, Today just disappeared 
Your lights reflected now, Reflected from afar 
We were by stones, Your light made us stars...




anos-luz




Tenho lidado com situações difíceis
Tenho obedecido todas as regras do jogo
Tenho decifrado truques de bar
Mas agora você se foi, não entendi porque
Descobri enigmas e charadas sobre guerra
Eu entendo números e para que eles servem
Eu entendo sentimentos e entendo palavras,
Mas como você pode ter sido levada daqui?

E onde quer que você esteja... e onde quer que pudéssemos chegar,
Não parece justo, hoje tudo se foi
Sua luz reflete agora, reflete de longe
Não éramos nada além de pedras, sua luz nos transformou em estrelas

Com respiração pesada.... desgosto de tirar o sono...
Dias passados sozinho que poderíamos ter ficado juntos mas estávamos a milhas um do outro
E agora a distância transformada em anos luz
Não é hora se ser inútil ou desperdiçar a vida
Oh, tem que viver totalmente

E onde quer que você esteja... e onde quer que pudéssemos chegar,
Não parece justo, parece que você gosta daqui
Sua luz reflete agora, reflete de longe
Não éramos nada além de pedras, sua luz nos transformou em estrelas
E onde quer que você esteja... e onde quer que pudéssemos chegar,
Não parece justo, hoje tudo se foi Sua luz reflete agora, reflete de longe
Não éramos nada além de pedras, sua luz nos transformou em estrelas

   
   

nothing as it seems


Don't feel like home, he's a little out 
And all these words elope it's nothing like your poem 
Putting in. Inputting in. Don't feel like methadone 
A scratching voice all alone it's nothing like your baritone 
 
It's nothing as it seems 
The little that he needs it's home 
The little that he sees is nothing,  
He concedes it's home 
 
One uninvited chromosome 
A blanket like the ozone 
 
It's nothing as it seems 
All that he needs it's home 
The little that he frees  
Is nothing, he believes 
 
Saving up a sunny day, something maybe two-tone 
Anything of his own, a chip off the cornerstone 
Who's kidding? Rainy day,
a one way ticket headstone 
Occupations overthrown,
a whisper through a megaphone... 
 
It's nothing as it seems 
The little that he needs it's home 
The little that he sees is nothing 
He concedes it's home 
And all that he frees 
A little bittersweet, it's home 
It's nothing as it seems 
The little that you see it's home



nada é como parece



Não sinta em casa, ele está um pouco distante
E todas estas palavras escapam... nada é como seu poema
Interferindo, alimentando
Não sinta como se tomasse metadona.*
Uma voz solitária que arranha... não é nada perto do seu tom barítono

Nada é como parece.
O pouco que ele precisa... é um lar
O pouco que ele vê, ele admite, não é nada além de um lar

Um cromossomo não convidado... um cobertor como o ozônio

Nada é como parece.
Tudo que ele precisa... é de um lar.
O pouco que ele libera não é nada que ele acredita....

Desperdiçando um dia ensolarado, talvez dois tons
Qualquer coisa dele mesmo, um pedaço do alicerce
Quem está brincando?
Dia chuvoso, uma bilhete de ida como lápide
Ocupações destruídas...um sussurro através de um megafone...

Nada é como parece.
O pouco que ele precisa... é um lar
O pouco que ele vê, ele admite, não é nada além de um lar
E tudo que ele libera.... um tanto agridoce... é um lar
Nada é como parece... o pouco que você vê.... é um lar

(*) metadona - substancia utilizada no tratamento de viciados em morfina - alivia a síndrome de abstinência.
   
   

thin air


There's a light, when my baby's in my arms 
There's a light, when the window shades are drawn 
Hesitate when I feel I may do harm to her 
Wash it off cause this feeling we can share 
And I know she's reached my heart in thin air 
 
Byzantine is reflected in our pond 
There's a cloud, but the water remains calm 
Reaching in the suns fingers clutch the dawn to
pass 
Even out, it's a precious thing to bear 
And I know she's reached my heart in thin air 
Yes I know she's reached my heart in thin air 
 
It's not in my past to presume 
Love can keep on moving in both directions 
How to be happy and true  
Is the quest we're taking on together 
Take it on, on, on, on, on 
Take it on, on, on, on, on... 
 
There's a light when my baby's in my arms 
And I know she's reached my heart in thin air 
And I know she's reached my heart in thin air 
And I know she's reached my heart in thin air 
Yes I know she's reached my heart



do nada



Há uma luz quando minha garota está em meus braços
Há uma luz quando sombras estão delineadas na janela
Hesito quando sinto que posso fazer mal a ela
Deixa pra lá porque este sentimento nós podemos compartilhar
E eu sei que ela toca meu coração do nada

A tolice se reflete no nossa oceano
Há uma nuvem, mas a água permanece calma
Os raios de sol agarram o alvorecer como mágica
Ao anoitecer, é um precioso sentimento para se guardar
E eu sei que ela toca meu coração do nada
Sim eu sei que ela toca meu coração do nada

Não sou de ficar presumindo, mas
O amor pode seguir em ambas direções
Como ser feliz e verdadeiro?
É uma longa busca que faremos juntos
Já estamos começando...
Já estamos começando....

Há uma luz quando minha garota está em meus braços
E eu sei que ela toca meu coração do nada [3x]
Sim eu sei que ela toca meu coração.
   
   

insignificance


All in all it's no one's fault  
Excuses turn to carbon walls 
Blame it all on chemical intercourse 
 
The swallowed seeds of arrogance  
Breeding in the thoughts of ten 
Thousand fools that fight irrelevance 
 
The full moon is dead skin 
The one down here's wearing thin 
So set up the ten pins as
the human tide rolls in 
Like a ball that's spinning 
 
Bombs dropping down overhead, on the ground 
It's instilled to want to live... 
Oh..oh Bombs dropping down,
please forgive our hometown 
In our in-sig-ni-ficance... 
 
"Turn the jukebox up", he said 
Dancing in irreverence 
Play C-3, let the song protest... 
 
The plates began to shift 
Perfect lefts come rolling in 
I was alone and far away, hey  
When I heard the band start playing 
On the lip late take off 
 
Bombs dropping down overhead, underground 
It's instilled to want to live... 
Bombs dropping down,
please forgive our hometown 
In our in-sig-nificance... 
 
Feel like resonance of distance... 
In the blood the iron lies... 
 
It's instilled to want to live 
Bombs dropping down,
please forgive our hometown  
In our insignificance 
Oh, in our insignificance... oh



insignificância



Pensando bem, não é culpa de ninguém
Desculpas são paredes intransponíveis
Tudo culpa de uma relação química

As sementes de arrogância tragadas provoca o raciocínio
de dez mil tolos que lutam por coisas irrelevantes

A lua cheia já era
Esse aqui está ficando impaciente
Então arrume os dez pinos
Que rolam como uma maré de homens
Girando como uma bola*

Bombas caindo secretamente,
Induzem à vontade de viver.
Bombas caindo...
Por favor, perdoem nossa cidade de nossa insignificância.

"Aumente o som do jukebox", ele disse
Mostrando irreverência
”Toque a C-3... deixe a canção protestar”
Os pratos começaram a se mover,

Ficam rodando com perfeição.
Eu estava longe e sozinho, hei
Quando eu ouvi a banda começar a tocar
Fiquei atento e só fui sai mais tarde.

Bombas caindo secretamente.
Induzem à vontade de viver.
Bombas caindo....
Por favor, perdoem quando estivermos prontos para a nossa insignificância

Parecem ecos distantes...
No sangue, determinação...

Induzem à vontade de viver.
Bombas caindo....
Por favor, perdoem quando estivermos prontos para a nossa insignificância
Oh, nossa insignificância... oh

(*) Incrível jogo de palavras e perfeita relação com os pinos do boliche
   
   

of the girl


Oh, he deals 'em off of the top, ties them off 
Fills it up with his past, gets carried away 
Oh, half his life a hand me down wasted away 
Oh, he fills it up with the love of a girl 
 
Oh, he left it alone drilled the pain with money to buy 
 
How he makes his getaway...  
how he makes his getaway 
 
Oh, he chose a path, heavy the fall, quarter to four 
Fills his night with the thought of a girl 
 
How he makes his getaway 
How he makes his getaway 
How he makes his getaway 
Get away...



sobre a garota



Oh, ele negocia... por fora... descarta todo mundo. Preenche com seu passado... é arrebatado
Oh, metade do sua vida doada aos outros... definhando
Oh, ele preenche o vazio com o amor de uma garota

Oh, ele deixou pra lá.... administrou a dor... com dinheiro

Como é sua fuga...
Como é sua fuga....

Oh, ele escolheu um caminho.... forte queda... quinze para as quatro,
Preenche sua mente com lembranças de uma garota...

Como é sua fuga...
Como é sua fuga ...
Como é sua fuga....
Fuga..
   
   

grievance


HAVE A DRINK THEY'RE BUYING,... 
Bottom of, Bottle of Denial,... 
 
Big Guy,... Big eye,... watching me,... 
Have to wonder what it sees?  
Progress,.. laced with,.. ramifications,... 
Freedom's being plugged.  
Hmm... 
 
Pull the innocent from a crowd,... 
Raise those sticks them bring 'em down,... 
If they fail to obey,... 
Ah, if they fail to obey,... yeah yeah,... 
 
For every tool they lend us,... A loss of independence. 
 
I pledge my grievance to the flag,... 
'Cause you don't give blood,.. then take it back again,... 
Oh, we're all deserving something more. 
 
Progress,... taste it,.. invest-it-all 
Champagne Breakfast For Everyone,...  
Ohh... 
 
Break the innocent when they're proud,... 
Raise the stakes,.. then bring them down 
If,... they fail to obey,... 
Yeah, ah, if they fail to obey,... 
 
I pledge my grievance to the flag,... 
Aw c'mon, don't give blood,.. then take it back again,... 
Oh, we're all deserving something more. 
 
Have a, have a drink, drink,.. 
Have a, have a drink, drink,... 
 
I want to grieve part the scene 
I want to taste everyone I see 
I want to run when I'm up high 
I want to run to the sea 
I want to life to be 
I just want to be 
I will feel alive as long as I am free.



mágoa



Tome um drink, eles estão pagando..
Da garrafa da contradição,...

Cara grande, olho grande, me olhando...
Querendo saber o que vê
Progredindo com dificuldade
Impedindo a liberdade...
Hmm...

Tire o inocente da multidão,...
Arrisque-se e se acomode
Caso eles não obedeçam...
Caso eles não obedeçam...

Toda ferramenta que eles nos fornecem... Significa perda de independência.

Eu juro minha mágoa à bandeira,...
Não dê o sangue porque não tem volta..
Nós merecemos mais.


Avance.. experimente.. invista em tudo isso... Champanhe no café da manhã para todo mundo!
Ohh..

Faça o inocente mudar quando ele está orgulhoso ...
Arrisque-se e se acomode
Caso eles não obedeçam...
Caso eles não obedeçam...

Eu juro minha mágoa à bandeira...
Não dê o sangue porque não tem volta..
Oh, nós todos estamos merecendo mais.

Pegue outro drink, beba...
Pegue outro drink, beba...

Quero respirar... acompanhar a cena
Quero provar todo mundo que eu vejo
Quero fugir quando estou bem
Quero fugir para o mar
Quero a vida seja....
Só quero que seja.....
Vou me sentir vivo enquanto eu for livre....
   
   

rival


all my rivals will see what i have in store, my gun...
i've been harboring fleets in this reservoir, red sun...
and this nation's about to explode

your disciples are riddled with metaphors, well hung...
better pony up and bring both your barrelfulls, not one...
as we release this unspeakable toll...

(every grain of sand equals)
(all the stars and everyone)

how's our mother to damn these contributors...with mud?
how will the man who made chemicals difficult...shed blood?
how's our father supposed to be told?
No, I don't..




rival



Todos meus rivais verão o que eu tenho guardado, minha arma
Ancoro minhas frotas nesta represa, sol vermelho*
E esta nação está para explodir

Seus discípulos estão crivados de metáforas, bem dotados
Melhor pagar e trazer seus barris cheios, não somente um
Assim que a gente soltar esse terrível testa de ferro.

(Todo grão de areia é igual)
(Como as estrelas e como todo mundo)

Como nossas mães condenam esses guerrilheiros... com lama?
Como o químico pode impedir o derramamento... de sangue?
Como contar isso para nosso pai? Ahhh, eu não. Woh.

(*) referindo-se a poente sangrento

   
   

sleight of hand


Routine was the theme,... He'd wake up,.. wash and pour himself  
Into uniform,... Something he hadn't imagined being,... 
 
As the merging traffic passed,... He found himself staring,... 
Down,... at his own,... hands,... 
 
Not remembering the change,... Not recalling the plan,...  
 
Was it..? 
 
He was okay,..  but wondering,.. about wandering,.. 
Was it age,... by consequence?,.. or was he moved by  
Sleight of hand?,.. 
 
Mondays were made to fall,.. Lost on a road he knew by heart,... 
It's like a book he read in his sleep,... Endlessly,... 
 
Sometimes he hid in his radio,... watching others pull into their homes,... 
While he was drifting,... 
 
On a line,... of his own,... Off the line,.. of the side,...  
Bye the by,... As dirt turned to sand,...  
As if moved by sleight of hand,... 
 
When he reached the shore of his,... clip on world,...  
He resurfaced to the norm,... 
 
Organized his few things,... His coat and keys,... 
And he knew realizations,.. would,.. have to wait,... 
Till he had more time. More time 
 
A time to dream,.. to himself,... He waves goodbye,... a 
A to his self,... I'll see you on the,.. other side,... 
Another man,... Moved by sleight of hand,...




truque




Rotina é o tema
Ele acorda e... se lava e veste o uniforme...
De um jeito que ele não imaginava...

Enquanto está no trânsito,
Ele se pega olhando para suas próprias mãos...

Sem lembrar da mudança...
Sem ter lembrança do plano...

existia um?

Ele está bem, mas se pergunta como se perdeu
Foi o tempo? Foi em conseqüência de algo?
Ou foi um truque?

Segundas-feiras foram feitas para a depressão,
Perdido na estrada que ele conhece pela rotina
Como se ele lesse um livro sem fim durante o sono

Às vezes ele se esconde no seu rádio,
Observando os outros dentro de suas casas
Enquanto ele se deixa levar

Numa direção, em direção a ele mesmo... fora do curso, Para o futuro...
como a sujeira que chega na areia
Como se fosse um truque

Quando ele chega nas proximidades do seu mundo de pressão
Ele volta para a normalidade

Organiza suas poucas coisas, seu casaco e suas chaves
Novas realizações teriam que esperar
Até que ele tenha mais tempo, mais tempo...

Tempo para sonhar, tempo para ele mesmo
Ele diz adeus, adeus para ele mesmo
Vejo você do outro lado...
Outro homem... como um truque...

   
   

soon forget


Sorry is the fool who trades his soul for a corvette 
Thinks he'll get the girl he'll only get the mechanic 
What's missing? He's living a day he'll soon forget 
That's one more time around, The sun is going down 
The moon is out but he's drunk and shouting 
Putting people down, He's pissing, He's living a day he'll soon forget 
 
Counts his money every morning, The only thing that keeps him horny 
Locked in a giant house that's alarming 
The townsfolk they all laugh 
 
Sorry is the fool who trades his love for hi-rise rent 
Seem the more you make equals the loneliness you get 
And it's fitting. He's barley living a day he'll soon forget   
That's one more time around and there is not a sound 
He's lying dead clutching Benjamins, Never put the money down 
He's stiffening, We're all whistling a man we'll soon forget.



breve



Estúpido é aquele que troca sua alma por um Corvette
Acha que vai conquistar a garota, ganha somente o mecânico
O que falta? Ele está vivendo um dia que breve será esquecido
O tempo passa... o sol está se pondo
A lua aparece, mas ele está bêbado e grita
Menosprezando as pessoas...
Ele está enchendo o saco... Ele está vivendo um dia que em breve será esquecido.

Conta seu dinheiro todas as manhãs
Essa é a única coisa que o mantém excitado
Trancado numa casa espantosamente gigante
O cara de quem todo mundo ri.

Estúpido é aquele que troca seu amor por um alto aluguel
Parece que quanto mais você conquista, mais solitário você se torna
Perfeito.... ele mal está vivendo um dia que breve será esquecido
O tempo passa, e não se escuta nada....
Quase morto ele se apega aos anjos em deixar seu dinheiro de lado.
Ele está morrendo... e a gente anuncia... Um homem que em breve todos esqueceremos.
   
   

parting ways


Behind her eyes there's curtains,...   
And they've been closed to hide the flames,... remains 
 
She knows,.. their futures burning,...  
but she can smile just the same,... Same,... 
 
And though her mood is fine today,...  
There's a fear they'll soon be parting ways. 
 
Standing like a statue,... 
A chin of stone,.. a heart of clay,... hey. 
 
And thought he's too big a man to say,...  
There's a fear they'll soon be parting ways,... 
 
Drifting away,... Drifting away,... Drifting away,... 
Drifting away,... Drifting away,... Drifting away,..



separação



Atrás dos olhos dela há cortinas...
E eles estão fechados para esconder as chamas... restos

Ela sabe que o futuro deles está se queimando
mas ela pode sorrir exatamente da mesma maneira... da mesma maneira

E apesar de estar de bom humor hoje,
Há um medo que em breve eles estejam separados.

De pé como uma estátua...
Queixo de pedra.. coração de barro... hei.

E ele, apesar de se achar forte...
Há um medo que em breve eles estejam separados

Vagando.... (6X)
 
______________________________________________________________________________________________________________________________
Disclaimer: Site feito por fãs para fãs. Todo material registrado pelo Pearl Jam pertence ao Pearl Jam. Opiniões, dúvidas, críticas, reclamações, doações e/ou sugestões favor clicar aqui. O material contido nesse site é protegido pelas leis mundiais de Copyright. A cópia está sujeita às possíveis sanções legais.
Restless Souls Fan Club 2003 - 2004.