aaa
 
aaaaaaa
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NEWS . FANCLUB . CADASTRO . ÁREA EXCLUSIVA . LISTA DE MEMBROS . LOGAR . COLUNA DO MEMBRO . CHAT . FÓRUM . FAQ
 
PEARL JAM

- Notícias
- Biografia
- Artigos
- Equipamento
- Timeline
- F.A.Q
- Letras e Traduções
- Curiosidades
- Projetos Paralelos
- Concert Chronology


DISCOGRAFIA
- Albuns
- Singles
- Participações
- Dvd/Vhs
- Bootlegs


TOUR
- Tour 2003
- Tour 2004


MULTIMÍDIA
- Show do Mês
- Wallpapers
- Trocas


OUTROS
- Links
- Equipe
- Agradecimentos
- Contato
- Sua Opinião













Coluna do Membro: Interpretação de Porch, por Cmoon



Existem várias teorias sobre Porch. O fato do EV ter subido no banco e escrito PRO-CHOICE no braço durante o MTV Unplugged fez com que mta gente achasse que Porch fala de aborto. Quem sabe se "I know, when I would not ever touch you hold you...feel you...ever hold...never again..." não está relacionado com a mulher que fez um aborto, o vazio, a dificuldade de carregar o fardo e a tristeza que acompanha esse ato. Acho mto inteligente essa interp, mas sinceramente não vejo dessa forma. Aquela ira que o EV mostra no MTV Unplugged, marca registrada dele na época, criou o estigma, eu fico mais com a angústia da perda de alguém querido.

Mtas vezes li que a letra de Porch está ligada com a perda do pai do EV, essa eu aceito, até pq a frase "Leave a message, at least I coulda' learned your voice one last time" acho bonito demais isso.... me faz lembrar alguém que se foi para sempre e qdo se trata do EV a gente sempre lembra da história do pai que ele não conheceu e talz...

PORCH

What the fuck is this world running to
Onde essa droga de mundo vai parar?

You didn't leave a message
Você nem sequer deixou uma mensagem

At least i coulda' learned your voice one last time
Pelo menos eu poderia escutar sua voz uma última vez

Daily minefield, this could be my time... bout you?
Constantemente campo minado, esta pode ser minha hora. E a sua?

Would you hit me?
Você me acertaria?

Would you hit me?
Você me acertaria?

All the bills go by, and initiatives are taken up by the middle
Contas passam, iniciativas são tomadas pela metade

There ain't gonna be any middle any more
Não haverá mais meio termo

And the cross i'm bearing home
E a cruz que carrego

Ain't indicative of my place
Minha casa não é meu lugar

Left the porch
Foi embora (deixou a varanda)

Left the porch
Foi embora (deixou a varanda)

Hear my name, take a good look
Escute meu nome, dê uma boa olhada

This could be the day
Este poderia ser o dia

Hold my hand, walk beside me
Segure minha mão, caminhe ao meu lado

I just need to say...
Eu só preciso dizer....

Hear my name, take a good look
Escute meu nome, dê uma boa olhada

This could be the day
Este poderia ser o dia

Hold my hand, lie beside me i just need to say
Segure minha mão, fique do meu lado, só preciso dizer

I could not take a-just one day
Só por um dia não dá pra mim

I know when i would not ever touch you...hold you...feel you...
Sei que nunca mais vou tocar você novamente.... ter você... sentir você...

In my arms... never again...
Nos meus braços... nunca mais...


Mudei mtas vezes minha interp de Porch, talvez influenciada pela interp dos outros Jammers em todos esses anos, mas pra mim ainda prevalece o desespero da perda, mais uma vez presente na música do Pearl Jam. Fico pensando: o EV deve ter sido a pessoa mais abandonada do mundo para conseguir expressar em verso e voz a agonia de ter sido largado, de ter sido deixado pra trás.

Em Porch as idéias se apresentam meio incompletas e o clima é meio nebuloso pontuado pela forma gritada e angustiada que o EV canta. Li em algum lugar que poderia haver uma relação entre o termo “porch” que aparece tb em YLB e Breath... será? Não lembro bem, mas era bem interessante a colocação... “porch” seria um lugar onde as pessoas estão felizes, talvez um lugar para a família se reunir e receber amigos, mas se torna exatamente o oposto diante da tristeza e da solidão.

“Daily minefield, this could be my time...” A música começa com um acontecimento inesperado, transformando a vida numa batalha... vencer o desafio de sobreviver a um campo minado. O peso da cruz valida essa idéia de sobrevivência dessa pessoa que subitamente se foi. Gosto mto da frase “home ain't indicative of my place”. É o jogo bem feito de palavras que a gente sempre encontra nas letras do PJ. Essa frase encerra aquele sentimento de vazio, aquela sensação de não estar bem em lugar algum qdo se está infeliz.

“Left the porch... left the porch....” E a pessoa foi mesmo embora... “I know when I would not ever touch you... hold you...feel you... in my arms...never again...” Não precisa saber inglês, é só se deixar levar pela música e pelo tom agoniado e extremamente irado da voz do EV... acho que qq um, a sua maneira, vai sentir o recado de Porch. Amo essa música.

Love, love, love.....

 

     
______________________________________________________________________________________________________________________________
Disclaimer: Site feito por fãs para fãs. Todo material registrado pelo Pearl Jam pertence ao Pearl Jam. Opiniões, dúvidas, críticas, reclamações, doações e/ou sugestões favor clicar aqui. O material contido nesse site é protegido pelas leis mundiais de Copyright. A cópia está sujeita às possíveis sanções legais.
Restless Souls Fan Club 2003 - 2004.